合同设计,要严谨、清晰,法律关系要明确,今天审查一篇合同,发现这几个标准都未做到。严谨,需要用语不发生歧义,清晰,需要表述清楚、明白,即便外行人也能看明白,法律关系明确,要求内容所反映的法律关系明确。很多情况下,我们看到合同试图将多个法律关系放在一起,这样的表达不是不可以,但如果您没有深厚的语言功底前提下,建议还是分多个合同表达为好。英美合同在这方面,展现出了优势的一面,他们的合同往往是分项表达的。合同用语一定要清晰,主体,要用简单的话表达,有其他身份,要用标注,否则拗口,且容易出现理解差异,符号,要特别关注,可能造成误解。用语,与或要区别,否则,问题非常大。有人主张合同应设计故意复杂,其实是个借口,真正高明的律师,是凭借简单合同中内含的知识来超越对方的。上海法律顾问,上海并购律师,知识产权涉外律师团队,竭诚为您提供法律服务。